「歌詞・和訳」Yo te recuerdo -Juan Gabriel ft.Marc Anthony
こんにちは、今日は自分の好きな曲の一つである「Yo te recuerdo」を訳してみました! この曲は個人的には、「これぞ、ラテン的な曲!」って思います。
このサルサのリズムに、競うように歌唱力を披露するところがたまらなく、素晴らしい聴き心地です!!!
残念ながら、フアン・ガブリエル(Juan Gabriel)が2016年に亡くなり、オフィシャル動画でしかこの曲が聴けません。
Yo te recuerdo -Juan Gabriel ft.Marc Anthony のオフィシャル動画はこちら👇!
Yo te recuerdo -Juan Gabriel ft.Marc Anthony の歌詞と和訳
[Juan Gabriel]
Sabes, amor
Yo nunca te he olvidado
Te recuerdo en cada estrella, siempre que aparece
Sabes amor, siempre te he recordado
Te miro en cada flor, que al colibrí se ofrece
ねぇ、知ってる?
私は一度もきみを忘れたことなんてない
星を見るときみを思い出す、夜空が現れるたび
ねぇ、知ってる?
花を見ると君が見える、ハチドリに吸われている時
[Marc Anthony]
Sabes, amor
Yo siempre te he encontrado
En cada malva que florece
Y en cada pájaro que canta
Cuando amanece y anochece
Yo te recuerdo
ねぇ、知ってる?
いつも君を見つけてきたんだ
咲いたマルバ(※1)の中で
そして鳥のさえずりの中で
朝日と夕暮れの時
君を思い出すんだ
[Juan Gabriel & Marc Anthony]
Cuando las hojas bailan
Cuando el aire nos las mece
Cuando la noche es blanca
Cuando a las siete se oscurece
葉が踊る時
風に揺らされる時
夜が白い時
7時に陽が沈むとき
[Juan Gabriel & Marc Anthony]
Cuando la lluvia cae
Cuando desaparece
Cuando la luna sale
Y cuando el sol se mete
Yo te recuerdo
雨が降る時
(雨が)なくなる時
月が現れる時
そして、太陽が沈む時
私は君を思い出すんだ
[Juan Gabriel]
(Sabes, amor)
Yo siempre estoy pensando en ti
(Yo te recuerdo)
Aunque dicen que recordar es morir un poco así
(ねぇ知ってる?)
私は君のことを考えているんだ
(君を思い出すんだ)
たとえ、思い出すことが死ぬことだって言われても
[Juan Gabriel]
(Sabes, amor)
Que divino es el pensamiento
Te veo, te escucho, te abrazo
Y siento que no has partido tu
Que aun estás aquí
ねぇ、知ってる?
思う事(考える)ってどれだけ素晴らしいことか
君が見えるし、聞こえるし、抱きしめれるし
きみが未だに出て行っていないって、
きみがまだここにいるって思える
[Juan Gabriel & Marc Anthony]
Yo te recuerdo
Estoy pensando que te acercas
Me abrazas, me besas, se va mi tristeza
Ver que me amas y al ver que me hace muy feliz
きみを思い出すんだ
今思っているんだ、きみが近づいているって
俺のことを抱きしめてくれているって、俺にキスしてくるって
俺の寂しさが吹っ飛んでいくだ
俺のことが愛してくれること、それが俺を幸せにしてくれるって思うと
[Juan Gabriel & Marc Anthony]
(Sabes, amor)
Aunque de tanto, y tanto pensar
Yo voy a parar, en loco sí
Cuando amanece y anochece
Yo te recuerdo
ねぇ、知っている?
でも、思いをめぐらしすぎて
俺は止めるよ 狂いそうだよ
朝日が昇る時、沈む時
きみを思い出すんだ
もし、ファン・ガブリエル(Juan Gabriel)のクラシックな音楽を聴きたいのであれば、こちらのブログで少し紹介されていますので、見て下さい!
オススメのMarc Anthony の曲
こちらには、マーク・アンソニー(Marc Anthony)の「Vivir mi Vida」&「Parecen Viernes」も和訳してありますので、よかったら聞いてみてください!
またもし読みづらかったり、気になったことがあれば、どしどしコメントをいただいけたら嬉しいです!また、歌詞をカタカナ読みしたいのであれば、ぜひ言ってください!