「歌詞・和訳」Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménez
「Lo mejor de mi vida eres tu」リッキー・マーティン(Ricky Martin)とナタリア ヒメネス(Natalia Jimenez)の歌詞を和訳しました!
このコラボはLatin Grammys 2010にて発表されただけで、そのほかのPVは作られていません。9年前の曲ですが、Youtubeでは約1千万回再生されています!
- Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménezの動画はこちら👇!
- Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménezの歌詞と和訳
Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménezの動画はこちら👇!
Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménezの歌詞と和訳
Yo me siento al fin feliz
La tristeza no es para mí
Y qué me importa lo que viví
Si me regalan el futuro no lo quiero sin Ti
僕は、ようやく幸せを感じている
悲しみは俺に似合わない
生きてきたことなんて気にしていない
たとえ将来を約束されても、君なしじゃいらない
Ay no me digas no
Si escondes algo, dámelo
Porque llegó la hora de estar conmigo
Pues el destino así lo escribió
ノーとは言わないで
もし何かを隠しているなら、見せて
なぜなら、俺といっしょになる時間が来たから
運命がそう書き記したんだ
Si es amor, abrázame con ganas
Si no lo es, tal vez será mañana
Estando juntos mi mundo se llena de luz
Lo mejor de mi vida eres tú
もしこれが愛なら、力いっぱい抱きしめて
愛じゃないなら、明日に持ち越しかもね
2人一緒にいることで、私の世界がより輝くもん
俺の人生で君が1番
Me voy de fiesta si quieres ir (quiero ir)
De Buenos Aires hasta Madrid
Y sin domirnos acabar con Paris
Te juro que jamás te vas a arrepentir
パーティにも行くよ、行って欲しいなら(行きたい)ブエノス・アイレスからマドリーまで
寝ないで、パリで終えよう
約束するよ、絶対に後悔しないってことを
Ay no me digas no
Si escondes algo, dámelo
Porque llegó la hora de estar conmigo
Pues el destino así lo escribió
ノーとは言わないで
何か隠していることがあれば、見せて
なぜなら、俺と一緒になる時が来たから
そう運命が書き記したんだ
Si es amor, abrázame con ganas
Si no lo es, tal vez será mañana
Estando juntos mi mundo se llena de luz
Lo mejor de mi vida eres tú
もしこれが愛なら、力いっぱい抱きしめて
愛じゃないなら、明日に持ち越しかもね
2人一緒にいることで、私の世界がより輝くもん
俺の人生で起きたことで君が1番
Eres tú, uohh
Lo mejor, lo mejor eres tú
きみだよ!
1番の、1番の出来事
Suéltate el pelo y juega entre las olas
Sobre el arena y la orilla del mar
Prepárate que la noche no perdona
Y ven que nos vamos en marcha otra vez
髪の毛をほぐして、波で遊んで
砂の上で、海辺でも
心構えをしな、夜は簡単なものじゃないよ
来な、もう一度2人で歩き出そう
Ay no me digas no
Si escondes algo, dámelo
Porque llegó la hora de estar conmigo
Pues el destino así lo escribió
ノーとは言わないで
何か隠していることがあれば、見せて
なぜなら、俺と一緒になる時が来たから
そう運命が書き記したんだ
Si es amor, abrázame con ganas
Si no lo es, tal vez será mañana
Estando juntos mi mundo se llena de luz
Lo mejor de mi vida eres tú
もしこれが愛なら、力いっぱい抱きしめて
愛じゃないなら、明日に持ち越しかもね
2人一緒にいることで、私の世界がより輝くもん
俺の人生の出来事で君が1番
Lo mejor, lo mejor, lo mejor de mi vida eres tú
Lo mejor de mi vida eres tú
Lo mejor de mi vida eres tú
Lo mejor de mi vida eres tú
Dame, dámelo, baby
一番、一番、僕の人生できみが一番
僕の人生できみが一番
僕の人生できみが一番
僕の人生できみが一番
ちょうだい、ちょうだい、ベイビー
もし読みづらかったり、気になったことがあれば、どしどしコメントをいただいたら嬉しいです!また、歌詞をカタカナ読みしたいのであれば、ぜひ言ってください!
ブログ村参加しています!