「歌詞・和訳」Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménez

Lo mejor de mi vida eres tuリッキー・マーティン(Ricky Martin)とナタリア ヒメネス(Natalia Jimenez)の歌詞を和訳しました!

 

このコラボはLatin Grammys 2010にて発表されただけで、そのほかのPVは作られていません。9年前の曲ですが、Youtubeでは約1千万回再生されています!

 

 

  音楽の画像

Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménezの動画はこちら👇!

 

 

Lo mejor de mi vida eres tú -Ricky Martin ft. Natalia Jiménezの歌詞と和訳

Yo me siento al fin feliz

La tristeza no es para mí

Y qué me importa lo que viví

Si me regalan el futuro no lo quiero sin Ti

 

僕は、ようやく幸せを感じている

悲しみは俺に似合わない

生きてきたことなんて気にしていない

たとえ将来を約束されても、君なしじゃいらない

 

Ay no me digas no

Si escondes algo, dámelo

Porque llegó la hora de estar conmigo

Pues el destino así lo escribió

 

ノーとは言わないで

もし何かを隠しているなら、見せて

なぜなら、俺といっしょになる時間が来たから

運命がそう書き記したんだ

 

Si es amor, abrázame con ganas

Si no lo es, tal vez será mañana

Estando juntos mi mundo se llena de luz

Lo mejor de mi vida eres tú

 

もしこれが愛なら、力いっぱい抱きしめて

愛じゃないなら、明日に持ち越しかもね

2人一緒にいることで、私の世界がより輝くもん

俺の人生で君が1番



Me voy de fiesta si quieres ir (quiero ir)

De Buenos Aires hasta Madrid

Y sin domirnos acabar con Paris

Te juro que jamás te vas a arrepentir

 

パーティにも行くよ、行って欲しいなら(行きたい)ブエノス・アイレスからマドリーまで

寝ないで、パリで終えよう

約束するよ、絶対に後悔しないってことを

 

Ay no me digas no

Si escondes algo, dámelo

Porque llegó la hora de estar conmigo

Pues el destino así lo escribió

 

ノーとは言わないで

何か隠していることがあれば、見せて

なぜなら、俺と一緒になる時が来たから

そう運命が書き記したんだ

 

Si es amor, abrázame con ganas

Si no lo es, tal vez será mañana

Estando juntos mi mundo se llena de luz

Lo mejor de mi vida eres tú

 

もしこれが愛なら、力いっぱい抱きしめて

愛じゃないなら、明日に持ち越しかもね

2人一緒にいることで、私の世界がより輝くもん

俺の人生で起きたことで君が1番

 

Eres tú, uohh

Lo mejor, lo mejor eres tú

 

きみだよ!

1番の、1番の出来事

 

Suéltate el pelo y juega entre las olas

Sobre el arena y la orilla del mar

Prepárate que la noche no perdona

Y ven que nos vamos en marcha otra vez

 

髪の毛をほぐして、波で遊んで

砂の上で、海辺でも

心構えをしな、夜は簡単なものじゃないよ

来な、もう一度2人で歩き出そう

 

Ay no me digas no

Si escondes algo, dámelo

Porque llegó la hora de estar conmigo

Pues el destino así lo escribió

 

ノーとは言わないで

何か隠していることがあれば、見せて

なぜなら、俺と一緒になる時が来たから

そう運命が書き記したんだ

 

Si es amor, abrázame con ganas

Si no lo es, tal vez será mañana

Estando juntos mi mundo se llena de luz

Lo mejor de mi vida eres tú

 

もしこれが愛なら、力いっぱい抱きしめて

愛じゃないなら、明日に持ち越しかもね

2人一緒にいることで、私の世界がより輝くもん

俺の人生の出来事で君が1番

 

Lo mejor, lo mejor, lo mejor de mi vida eres tú

Lo mejor de mi vida eres tú

Lo mejor de mi vida eres tú

Lo mejor de mi vida eres tú

Dame, dámelo, baby

 

一番、一番、僕の人生できみが一番

僕の人生できみが一番

僕の人生できみが一番

僕の人生できみが一番

ちょうだい、ちょうだい、ベイビー




 

もし読みづらかったり、気になったことがあれば、どしどしコメントをいただいたら嬉しいです!また、歌詞をカタカナ読みしたいのであれば、ぜひ言ってください!

 

ブログ村参加しています! 

にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村