「歌詞・和訳」Tutu Remix - Camilo Ft. Shakira, Pedro Capó

こんにちは、カミーロ とシャキーラ ・ペドロカポのRemix "Tutu" の歌詞を訳してみました!

シャキーラ が「tutu」の曲を歌ったことでこのRemixが決まったみたいですが、いい感じの曲になりましたね!リズムと韻がシンプルな為、余計頭の中から離れません!

 

 

f:id:Notime-life:20191115161031j:plain

Tutu Remix - Camilo Ft. Shakira, Pedro Capóのオフィシャル動画こちら! 

 

 

Tutu Remix - Camilo Ft. Shakira, Pedro Capó の歌詞と和訳

 

[Shakira]

¿Cómo hacer pa' no quererte? Las ganas que te tengo

¿Cómo hacer pa' no perderte? Es contraproducente

El deseo que yo siento; ¿cómo satisfacerlo?

Me consume lentamente, eh-eh

 

どうしたら好きじゃなくなるかな? あんたのことで気持ちがいっぱいなんだけど

どうしたらあんた失わないでいられるかな? 逆効果なのに

私が感じるこの気持ち、どう満足させたらいいの?

(この気持ちに)ゆっくりと呑み込まれていくわ



[Camilo & Shakira]

Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu

De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm

En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh

 

Tú(あなた), tú, あなたの様な人はいない、代わりもいない

あなたのあの体に、ウズウズさせられる 

後で会いに行くよ、んで君といちゃいちゃするよ yeah-eh




[Shakira]

No hay nadie como tú, tú

Es que no hay nadie como tú, tú

No hay nadie como tú, tú

Es que no hay nadie como tú, tú, oh

 

あなたの様な人はいない、Tú, tú

あなたみたいな人いない、Tú, tú,

あなたの様な人はいない、Tú, tú

あなたみたいな人いない、Tú, tú,



[Pedro Capó]

¡Brra!

Tamo' online como YouTube

Conecta'os como Bluetooth (Ey)

Si me deja', yo soy la aguja

Y tú mi muñeca vudú, -dú (Vudú)

Yo te quiero pa' mí, mí (Pa' mí)

Si me dices que sí, sí (Que sí)

Me muero y me desmuero solo por ti, hah

 

2人ともオンラインだね Youtubeみたいに

接続されたね、 Bluetoothみたいに

もし君がいいのなら、俺が針になるよ

んできみが俺の人形Vudúに ※1

俺のものになって欲しい

もし、うん!って言ってくれたら

死んじゃうよ、でも死から這い上がるよ君のために

 

[Puente: Camilo, Pedro Capó, Shakira & Camilo]

Porque yo me acurruco solo contigo

Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (Yeah, yeah)

Y vente pa'l la'o mío (Vente pa'l la'o mío)

Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo

 

俺は、きみとしかいちゃいちゃしないよ

冷房を16度まで下げよう、2人で凍ろう

すり寄ってきて、俺のところに

俺のキスがきみを暖めるから



[Camilo]

¿Cómo hacer pa' no quererte?

Yeah (Nadie como)

 

どうしたら、好きじゃなくなるかな?

Yeah きみみたいな人はいない

 

[Shakira & Pedro Capó]

Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu

De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm

En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

 

Tú, tú  あなたの様な人はいない Tú, tú  代わりはいない

あなたのその体に、ウズウズさせられる

後で会いにいくよ、んでその後いちゃいちゃしよう

 

[Shakira & Pedro Capó]

No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)

Es que no hay nadie como tú, tú

No hay nadie como tú, tú

Es que no hay nadie como tú, tú, oh (Nadie como tú)

 

あなたの様な人はいない、Tú, tú

あなたみたいな人いない、Tú, tú,

あなたの様な人はいない、Tú, tú

あなたみたいな人いない、Tú, tú,



[Camilo, Pedro Capó, Shakira & Camilo, Shakira & Pedro Capó]

Porque yo me acurruco solo contigo

Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío

Y vente pa'l la'o mío

Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo

 

俺は、きみとしかいちゃいちゃしないよ

冷房を16度まで下げよう、2人で凍ろう

すり寄ってきて、俺のところに

俺のキスがきみを暖めるから

 

[Shakira]

¿Cómo hacer pa' no quererte? Las ganas que te tengo

¿Cómo hacer pa' no perderte? Eh-eh

 

どうしたら好きじゃなくなるかな? あんたのことで気持ちがいっぱいなんだけど

どうしたらあんた失わないでいられるかな?

 

[Shakira & Camilo]

Tú, tú, nadie como tú, tú, no hay un sustitutu

De ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene hmm-mmm

En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

 

Tú, tú  あなたの様な人はいない Tú, tú  代わりはいない

あなたのその体に、ウズウズさせられる

後で会いにいくよ、んでその後いちゃいちゃしよう



[Camilo, Pedró Capó & Shakira]

No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)

Porque no hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)

No hay nadie como tú, tú (Nadie como tú)

Es que no hay nadie como tú, tú, oh (Nadie como tú)

 

あなたの様な人はいない、Tú, tú (左と同様の意味)

あなたみたいな人いない、Tú, tú,

あなたの様な人はいない、Tú, tú

あなたみたいな人いない、Tú, tú,

 

 

※1:Vudu教で使用される人形のことだと思います。

歌詞との関係性は、セックスのことを指しているのかと思います。男性=針、女性=人形。

 

f:id:Notime-life:20191018164308j:plain

https://quitarmaldeojo.com/muneco-vudu/

 

追記 3人のライブ動画が公開された!

シャキーラのYoutubeページに、Tutu remix のライブがアップされました!

オフィシャルの動画として、tutuは音声のみしかありませんでしたが、この動画のおかげ3人で生で歌っているライブが見られるようになりました!

ちなみに、二曲目からtutuが始まります!

 

 

オススメのシャキーラの曲 

 

こちらには、シャキーラ (Shakira)とマルマ( Maluma)の  "Chantaje"の歌詞を和訳していますので、もしよかったら覗いてみてください!

kanagawano.hatenablog.com

 

 「sale el sol」は、歌詞とPVを見ると、元気をもらいますね!

タイトルを訳すと「太陽は出る」という意味で、難しい局面でも、前を向こうというようなメッセージです。

www.gaikokujinn.com

 

もし読みづらかったり、気になったことがあれば、どしどしコメントをいただけたら嬉しいです!また、歌詞をカタカナ読みしたいのであれば、ぜひ言ってください!

 

あと、シェアとかスターとかを押していただけたら嬉しくなるかもしれないので、実験してみたい方、どうぞ遠慮なく押してください

 

ブログ村に参加していま〜す 

にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村