「歌詞・和訳」Indeciso -Reik ft. J Balvin, Lalo Ebratte

 #スペイン語 #歌詞和訳   #Indeciso

 

今日は、大人気のレイク(Reik)とジェ・バルビン(J Balvin)そして、ラロ・エブラット(Lalo Ebratte)の曲「Indeciso」の歌詞を和訳してみました!

 

この曲は約2ヶ月前に発表されたばかりです!それでも、すでに6千万回ほど再生されています。本当にすごいわ〜

 

曲の歌詞自体は、そこまで多くないので覚えやすいですね〜

個人的には、J Balvinとラップの部分が好きですね!

 

f:id:Notime-life:20191122194507j:plain



Indeciso -Reik ft. J Balvin, Lalo Ebratteのオフィシャル動画はこちら!👇

  

Indeciso -Reik ft. J Balvin, Lalo Ebratteの歌詞と和訳

Siempre que ella baila así

A mí me daña la cabeza

El día que la conocí

Tomaba tequila y cerveza

 

彼女があんな風に踊るたびに

脳が壊れる

彼女を知った日

彼女はテキーラとビールを飲んでいた

 

Y ahora yo me la paso buscando

Una razón pa' verte bailando

Me robó el corazón sin permiso

Su movimiento me tiene indeciso

 

そして、今探しているんだ

彼女を踊らせるための理由

彼女は、俺の心を許可なく盗んだ

彼女の動きが、優柔不断にさせる

 

Siempre que ella baila así

A mí me daña la cabeza

El día que la conocí

Tomaba tequila y cerveza

 

彼女がいつもあんな風に踊るたびに

脳が壊れる

彼女を知った日

彼女はテキーラとビールを飲んでいた

 

Y ahora yo me la paso buscando

Una razón pa' verte bailando

Me robó el corazón sin permiso

Su movimiento me tiene indeciso

 

そして、今探しているんだ

彼女を踊らせるための理由

彼女は、俺の心を許可なく盗んだ

彼女の動きが、優柔不断にさせるんだ

 

Por esas caderas yo estoy indeciso

Su movimiento me tiene indeciso

 

その腰をせいで、俺は優柔不断だ

彼女の動きが、優柔不断にさせるんだ

 

De todita las relaciones

Contigo nunca hago  excepciones

Pero hay alguien que está en esta fiesta

Cuánto me cuesta verla otra vez

 

どの恋愛関係の中でも

きみとの関係は例外

でも、このパーティーに誰かがいる

もう一度見るのが辛い

 

Tú eres mi Dua Lipa

Suelta, mami, tú sabes que estas bien rica

Dándole hasta abajo, ella no se quita

Perfume de Chanel, ella rompe con su Flex

Y le da

 

きみは俺のデュア・リパだよ

リラックスしな、きみはとても可愛いよ

下まで踊って、彼女はやめない

彼女の香水はシャネル、彼女はフレックス

そして、彼女はやり続ける

 

A ella le gusta que la miren (la miren)

Parece modelo de cine (de cine)

Ella lo sabe y yo me le acerqué

Porque sabe que estamos PPP

 

彼女は、見られるのが好き(見られる)

映画のモデルさんみたい(映画の)

彼女は知っていた、そして俺は彼女に近づいた

俺らは、PPPだからね       *1

 

A ella le gusta que la miren (la miren)

Parece modelo de cine (de cine)

Ella lo sabe y yo me le acerqué

Porque sabe que estamos PPP

Yeh‚ yeh‚ yeh

 

彼女は、見られるのが好き(見られる)

映画のモデルさんみたい(映画の)

彼女は知っていた、そして俺は彼女に近づいた

俺らは、PPPだからね       *1

Yeh‚ yeh‚ yeh

 

Siempre que ella baila así

A mí me daña la cabeza

El día que la conocí

Tomaba tequila y cerveza

 

彼女がいつもあんな風に踊るたびに

脳が壊れる

彼女を知った日

彼女はテキーラとビールを飲んでいた

 

Y ahora yo me la paso buscando

Una razón pa' verte bailando

Me robó el corazón sin permiso

Su movimiento me tiene indeciso

 

そして、今探しているんだ

彼女を踊らせるための理由

彼女は、俺の心を許可なく盗んだ

彼女の動きが、優柔不断にさせる

 

Por esas caderas yo estoy indeciso

Su movimiento me tiene indeciso

Leggo'

Por esas caderas yo estoy indeciso

Su movimiento me tiene indeciso

 

その腰をせいで、俺は優柔不断だ

彼女の動きが、優柔不断にさせるんだ

来た

その腰をせいで、俺は優柔不断だ

彼女の動きが、優柔不断にさせるんだ

 

Esa mirada me cautiva

Motiva, activa, así da'‚ que hace mal

Manda razones con tu amiga

Ya vi tu llamada perdida

 

彼女の瞳に、捕まっちゃうよ

モチベ、アクティブ、あんな感じで悪影響だよ

きみのお友達で、理由を託して

もう見たよ、きみの不在着信

 

Victoria, ella no es un secreto

Que tú a mí me gustas, que yo te comprendo

Dolce tus gafas, Gabbana, so sexy

Chanel tu perfume (tú siempre estas trending)

 

ヴィクトリア、彼女は秘密なんかじゃない

きみののことが好きだし、きみのことも理解できる

ドルチェがきみのメガネ、ガッバーナ so sexy

シャネルがきみの香水(きみはいつもトレンディー)

 

Sofía, tú no le digas a Lucia

Que la otra noche yo estuve viendo a María

No confía ni en su mejor amiga

Nadie me baila como ella me bailaría

 

ソフィア、ルシアに言わないで

この前の夜、俺がマリアを見ていてたって

彼女は親友でも信じないんだから

彼女ほど、あんな感じで踊れる人はいない

 

Siempre que ella baila así (así)

A mí me daña la cabeza (¿cómo?)

El día que la conocí (latino gang)

Tomaba tequila y cerveza

 

彼女がいつもあんな風に踊るたびに(あんな風に)

脳が壊れる(どんな風に?)

彼女を知った日(ラテンギャング)

彼女はテキーラとビールを飲んでいた

 

Y ahora yo me la paso buscando

Una razón pa' verte bailando

Me robó el corazón sin permiso

Su movimiento me tiene indeciso

 

そして、今探しているんだ

彼女を踊らせるための理由

彼女は、俺の心を許可なく盗んだ

彼女の動きが、優柔不断にさせる

 

Nunca bajamos los niveles (por esas caderas)

Mango (yo estoy indeciso)

Tropical Minds (su movimiento me tiene indeciso)

2030 y pico (J Balvin, man)

L-A-L-O (Lalo Ebratt)

Vomitando flow (Reik)

Su movimiento me tiene indeciso (el negocio, socio)

 

レベルは下げない絶対に(その腰のせいで)

マンゴ(俺は優柔不断だ)

トロピカルマインド(彼女の動きが、優柔不断にさせるんだ)

2030とちょっと(J Balvin, man)

L-A-L-O (Lalo Ebratt)

ノリを吐きながら(レイク)

彼女の動きが、優柔不断にさせるんだ(ビジネスだよ、同僚)



*1: PPP

PPPというワードは、「PPP」という曲からひっぱり出された物です。

意味は、「きみの欲を満たす準備ができている」です。

スペイン語での文は、「siempre Puesto Para darle Placer」

この曲では、お互いに自分たちの欲求を満たしあえるっている意味で使っています。

 

 

もし読みづらかったり、気になったことがあれば、どしどしコメントをいただけたら嬉しいです!また、歌詞をカタカナ読みしたいのであれば、ぜひ言ってください!

 

 【オススメ!】Reikの他のヒット曲 +α

Reikのヒット曲の一つ、「Me niego」はなかなか歌詞が切なく、悲しいが、

彼女を失いたくないという男の心情をさらけ出していると思います。 

ぜひ聞いてみてください!  

www.gaikokujinn.com

 ラテン音楽のメガヒット曲、2曲を紹介します!

 

 これの「Bailando」もマンモス級の再生回数を叩き出していますね!

27億回って半端ない!この曲は、ラテンっぽさ満載なので、そういう雰囲気が好きな方は必見(好きな人はもう知っているはずだけど・・・)

www.gaikokujinn.com

こっちも、言わずと知れた、メガヒット曲ですね!Youtubeでは、24億回再生されている曲ですね!セクシーなShakiraも健在で、見所満載ですね

kanagawano.hatenablog.com

 

あと、シェアとかスターとかを押していただけたら嬉しくなるかもしれないので、実験してみたい方、どうぞ遠慮なく押してください

 

ブログ村に参加していま〜す 

にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村

 

 

「歌詞・和訳」Calma Remix -Pedro Capó ft. Farruko

 #スペイン語 #歌詞和訳   #Calma

 

今日は、ペドロ・カポ(Pedro Capo)とファルコ(Farruko)の「Calma」の歌詞を和訳してみました!これぞ、カリブ海のトロピカルな楽しみ方って曲だな〜

 

この2人はどっちもプエルト リコ出身のため、歌詞にはプエルトリコでしか通じない言葉も歌詞の中で何度か使っていますなので、 スペイン語的には少し難しいのかなと思います。

 

まぁ、それは置いといて、

このテンポのゆっくりしたレゲートンのリズムが、耳にガムのようにくっついて、離れないです!俺みたな中毒者を出しているから、Youtubeでは約17億回ほど再生されている理由なのかな笑

 

f:id:Notime-life:20191115154336j:plain

Calma Remix -Pedro Capó ft. Farrukoのオフィシャル動画はこちら!👇

  

Calma Remix -Pedro Capó ft. Farrukoの歌詞と和訳

 

Cuatro abrazos y un café

Apenas me desperté

Y al mirarte recordé

Que ya todo lo encontré

 

4つのハグと、一杯のコーヒー

起きたばかりで

きみを見て、思い出した

もう見つけたんだってことを

 

Tu mano en mi mano

De todo escapamos

Juntos, ver el sol caer

(Let them enjoy the Paradise)

 

君の手が僕の手の上に

何かもから逃げるよう

一緒に、夕日を見よう

(彼らに、パラダイスを楽しませよう)

 

Vamos pa' la playa, pa’ curarte el alma

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Todo el mar Caribe viendo tu cintura

Tú le coqueteas, tú eres buscabulla y me gusta

 

海に行こう、そこで心を癒そう

画面を閉じて、ビール開けおう

カリブ海が君の腰をみているんだ

きみは海を口説いて、きみはもう問題児、それが好き

 

Lento y contento

Cara al viento

Lento y contento

Cara al viento

 

ゆっくりと、満足に

顔に、風が

ゆっくりと、満足に

顔に、風が

 

(Farru)

Y aprovecha que el sol 'tá caliente

Y vamo' a disfrutar el ambiente

Vámono’ a meternos pa'l agua

Pa' que veas qué rico se siente

 

日が暑いうちに、楽しもう

この雰囲気を、楽しもう

海に入ろう

入ったら、どんだけ気持ちいいか分かるから

 

Y vámono' en tropical

Por to'a la costa a chinchorrear

De chinchorro a chinchorro

Paramo' a darno' una Medalla

 

トロピカルに行こうぜ

海辺の大衆居酒屋をずっと行こうぜ

大衆居酒屋から違う大衆居酒屋に行こうぜ

一回休んで、またビール飲もうぜ

 

Bien fría pa' bajar la sequía

Un poco de Bob Marley

Y unos tragos ’e sangría

 

渇いている喉に、めっちゃ冷たいビール

そんで、ちょっとのボブマーリー

そしてビールとサングリア

 

Pa’ que te sueltes

Poco a poquito

Porque pa' vacilar

No hay que salir de Puerto Rico

 

リラックスする為に

少しづつ、少しづつ

楽しむために

プエルトリコから出る必要なんてない

 

Y dale lento

Date un shot de Coquito

Y como dice Fonsi

Vamo’ a darle despacito

 

ゆっくり

コキート(カクテル)のショットを飲もう

フォンシーが言うように

ゆっくりと行こうぜ

 

Pa' que te suelte'

Poco a poquito

Porque pa' vacilar

No hay que salir de Puerto Rico

 

リラックスする為に

少しづつ、少しづつ

楽しむために

プエルトリコから出る必要なんてない

 

Vamos pa’ la playa, pa' curarte el alma

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Todo el mar Caribe viendo tu cintura

Tú le coqueteas, tú eres buscabulla

 

海に行こう、そこで心を癒そう

画面を閉じて、ビール開けおう

カリブ海が君の腰をみているんだ

きみは海を口説いて、きみはもう問題児、それが好き

 

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Todo el mar Caribe viendo tu cintura

Tú le coqueteas, baby, tú estás dura y me gusta

 

海に行こう、そこで心を癒そう

画面を閉じて、ビール開けおう

カリブ海が君の腰をみているんだ

きみは海を口説いて、ベイビー、きみ超かわいい 大好き

 

Lento y contento

Cara al viento

Lento y contento

Cara al viento

 

ゆっくりと、満足に

顔に、風が

ゆっくりと、満足に

顔に、風が

 

Y darle lento, meterle violento

Te puse reggaeton pa' que me apagues ese cuerpo

Métele hasta abajo, está duro ese movimiento

El único testigo que tenemos aquí e' el viento

 

ゆっくりと、そっから激しく

体を休めるために、レゲェートンを流している

下までいきな、その動き最高

俺らだけがここにいる、風がその証拠

 

Y dale, métele cintura

Mátame con tu hermosura

Mira cómo me frontea

Porque sabe que está dura

 

腰を入れて、出して

きみの美貌で俺を殺って

ほら、きみは俺を誘って

きみは可愛いって

 

Calma, mi vida, con calma

Que nada hace falta

Si estamos juntitos andando

 

落ち着いて、ベイビー、落ち着いて

何も困らないから

俺らが2人で歩いていたら

 

Calma, mi vida, con calma

Que nada hace falta

Si estamos juntitos bailando

 

落ち着いて、ベイビー、落ち着いて

何も困らないから

俺らが2人で踊ってたら

 

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Todo el mar Caribe viendo tu cintura

Tú le coqueteas, tú eres buscabullas

 

海に行こう、そこで心を癒そう

画面を閉じて、ビール開けおう

カリブ海が君の腰をみているんだ

きみは海を口説いて、きみはもう問題児

 

Vamos pa' la playa, pa' curarte el alma

Cierra la pantalla, abre la Medalla

Todo el mar Caribe viendo tu cintura

Tú le coqueteas, baby, tú estás dura

Y me gusta

 

海に行こう、そこで心を癒そう

画面を閉じて、ビール開けおう

カリブ海が君の腰をみているんだ

きみは海を口説いて、ベイビー、きみ超かわいい 大好き



もし読みづらかったり、気になったことがあれば、どしどしコメントをいただけたら嬉しいです!また、歌詞をカタカナ読みしたいのであれば、ぜひ言ってください!

 

 【オススメ!】Pedro Capó の他のヒット曲 +α

 こちらの曲「Tutu(ver. Remix)はペドロ・カポ(Pedro Capo)とカミロ、そしてシャキーラのコラボ曲です!約1ヶ月前に、発表されたんですけど、6千万回再生にあともう少しで届きそうな勢いです。聞いてみてください!  

www.gaikokujinn.com

 

 ラテン音楽のメガヒット曲、2曲を紹介します!

 

 これの「Bailando」もマンモス級の再生回数を叩き出していますね!

27億回って半端ない!この曲は、ラテンっぽさ満載なので、そういう雰囲気が好きな方は必見(好きな人はもう知っているはずだけど・・・)

www.gaikokujinn.com

 

こっちも、言わずと知れた、メガヒット曲ですね!Youtubeでは、24億回再生されている曲ですね!セクシーなShakiraも健在で、見所満載ですね

kanagawano.hatenablog.com

 

あと、シェアとかスターとかを押していただけたら嬉しくなるかもしれないので、実験してみたい方、どうぞ遠慮なく押してください

 

ブログ村に参加していま〜す 

にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村

 

 

「歌詞・和訳」Criminal -Natti Natasha ft. Ozuna

 #スペイン語 #歌詞和訳 #Criminal 

 

今日は、2017年にめっちゃ流行った ナティ・ナタシャー(Natti Natasha)とオズナ(Ozuna)のコラボ曲「Criminal」の歌詞を和訳してみました!

この歌のリズム、いわゆる「テンポの遅いレゲェートン」がめちゃくちゃく好きですね!Daddy Yankeeとかの曲は、フェラーリみたいな加速力のあるレゲェートンですけど、この歌のように、「テンポの遅いレゲェートン」は個人的にオススメです!


この歌は、Youtubeでもうすでに19億回再生されている!とんでもないメガヒット曲ですねぇ

 

個人的に、ナティ・ナタシャーと言えば、Don Omarとの「Dutty love」ではすごくセクシーだなぁっていう印象を持っていたが、今回の「Criminal」はもっとセクシーでしたね!(男子必見)

 

f:id:Notime-life:20191114094920j:plain

 

  • Criminal -Natti Natasha ft. Ozunaのオフィシャル動画はこちら👇!  
  • Criminal -Natti Natasha ft. Ozunaの歌詞と和訳
  • 他の「メガヒット曲」のオススメ!

   

続きを読む

「歌詞・和訳」Flor Pálida -Marc Anthony

#スペイン語 #歌詞和訳 #FlorPalida

 

こんにちは、今日はラテン音楽界の巨匠マークアンソニー (Marc Anthony)の「Flor Pálida」という曲の歌詞を和訳しました!

 

 

 

この曲の歌詞は、かなりポエチックで素敵な歌です!私事で申し訳ないが、この歌詞の中でも特に私が好きな表現が一つあります。これです👇

この花を守ると約束した(僕は)

この花の彩りを誰にも、盗ませない

 

花を「彼女」、彩りを「彼女の笑顔」に、そして、盗ませないを、「彼女の笑顔を奪う行為」と脳が勝手に変換してしまいます・・・愛しいパートナーをより繊細に接したくなるようにさせてくれる歌です!(個人的な意見ですよ)

 では本題へ

 

  • Flor palida -Marc Anthonyの動画はこちらです👇!
  • Flor palida -Marc Anthonyの歌詞と和訳
  • 他にオススメの恋の歌:

 

f:id:Notime-life:20191112221205j:image

    

Flor palida -Marc Anthonyの動画はこちらです👇!

続きを読む

「歌詞・和訳」Sale El Sol -Shakira

 #スペイン語 #歌詞和訳 #SaleElSol #Shakira

 

今日は、シャキーラ (Shakira)の「Sale El Sol」の歌詞を和訳してみました!

この曲のタイトルの和訳は、「陽が出る」なんですけど、歌詞を見ると勇気ももらいますし、このPVを見ると勇気づけられるますねぇ。

 

シャキーラというと、W杯のテーマソング「WAKAWAKA」 と最近の「 Chantaje」がメガヒットをしたんですけど、こういう曲もなかなかいいんですよね・・・(わかってほしい:希望)

 

  • Sale El Sol -Shakiraのオフィシャル動画はこちら👇! 
  • Sale El Sol -Shakiraの歌詞と和訳
  • シャキーラの他のオススメ曲!

  

f:id:Notime-life:20191112100243j:plain

続きを読む